История эсперанто в Кёнигсберге: от первых шагов до запрета
Первым эсперантистом в Кёнигсберге стал доктор медицины Адольф Эбнер, который познакомился с этим языком в 1897 году. В «Адреснике эсперантистов», издававшемся создателем языка Людвиком Заменгофом, Эбнер значился под номером 3093.
Учредительное собрание местной группы прошло 8 июня 1907 года в ресторане «Театр». Её возглавили Адольф Эбнер и преподаватель гимназии Конрад Нитц. Для популяризации эсперанто проводились выступления в общественных организациях и профессиональных союзах, а также курсы — для учащихся Высшего реального училища, учителей, на народных курсах и в местном филиале «Красного креста».
Регулярно устраивались вечера с лекциями, короткими спектаклями, музыкальными номерами и песнями на эсперанто, завершавшиеся лотереей и танцами. В декабре 1913 года такое мероприятие прошло в Штадтхалле. Проводились и экскурсии по городу и окрестностям. Пятилетие группы отметили поездкой на Фрише Нерунг (Балтийская коса).
Литературу на эсперанто можно было приобрести в некоторых книжных лавках Кёнигсберга. Всего в городе издали около трёх десятков книг на международном языке. У группы имелась собственная библиотека, а журналы из разных стран выписывались коллективно на адрес клуба.
К 1910 году число членов группы превысило две сотни, что потребовало разделения на две секции. В том же году студенты университета основали собственную группу. Курсы эсперанто в университете проходили в двух группах: для немецких и русских студентов.
Группа обращалась к городским предпринимателям с письмами, указывая на пользу эсперанто для коммерции, и прилагала список фирм, использующих или преподающих язык. В 1914 году вышел путеводитель по Кёнигсбергу на эсперанто. Активно готовилась поездка на Всемирный конгресс эсперанто в Париж, но из-за начала Первой мировой войны деятельность эсперантистов приостановилась на несколько лет.
1920-е годы стали благоприятным периодом. В 1923 году Высшее коммерческое училище ввело официальное изучение эсперанто. С 1925 года радиостанция Кёнигсберга дважды в неделю вещала на международном языке. Программу «Курс эсперанто» вели Конрад Нитц и Густав Шаттат, также звучали песни, тексты которых печатались в газете «Der Konigsberger Rundfunk». Передачи продолжались до 1932 года. Важным событием стал Всемирный конгресс эсперанто в Данциге в 1927 году, где местные эсперантисты приняли активное участие. В этот период язык распространился и среди рабочих.
С приходом к власти национал-социалистов, считавших эсперанто языком «евреев и коммунистов», деятельность эсперантистов была затруднена. Рабочее эсперанто-движение разгромили уже в 1933 году. Декретом от 20 июня 1936 года Гиммлер запретил участие в международных организациях эсперантистов и потребовал от германских ассоциаций самораспуститься до 15 июля. После этого любая деятельность организаций сторонников эсперанто была запрещена.
На фото: Адольф Эбнер.
Галина ГОРЕЦКАЯ, Балтийский альманах N°9.





